Для ТЕБЯ - христианская газета

Родник
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Родник


Тяжелая неровная неделя
Была уже почти что за спиной,
И тихо, словно снег сошёл на ели,
Явился долгожданный выходной,
Где выспаться - это уже есть праздник,
А взять гитару - чудо из чудес:
Душа была бесчувственной, как пластик,
Но оживает, как весною лес,
Когда волнуют сердце просто звуки,
Что вызовут с запыленной струны
Бесчувственные от работы руки
И пальцы, что не гнутся, как штыри.
И голос сердца с голоса струною
Сольётся, как два тела в один крик,
И просто отворится предо мною
Из вечности струящийся родник.



.

Об авторе все произведения автора >>>

Александр Грайцер, Израиль

сайт автора: личная страница

 
Прочитано 1326 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4.5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Дмитрий Фомин 2016-12-02 09:14:14
Саня, привет. Я тебе на эл. почту отправил своё мнение об этом стихе. Но мне он намного больше нравится, чем предыдущий.
 Комментарий автора:
Спасибо, Дмитрий! Штыри мне понравились. С твоего разрешения использую их. Остальные поправки мне показались несущественными. Еще раз спасибо.

читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Есенин - Михаил Панферов

Есть Святое что может Воскресить в Любви!стих на Пасху - Светлана Камаскина

Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева
В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас. Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов. К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Поэзия :
Мы Горды Отечеством Святым - Сергей Красников

Публицистика :
Не я ли Господи? - Николай Николаевич

Публицистика :
1.64. Давид- изгнанник - Елена Гармон

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.ForU.ru - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting





Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум

Rambler's Top100
Яндекс цитирования

Rambler's Top100